Asréracht Críst! Asréracht Hé-Som Co Dearb!
Posted 07 April 2012 - 05:53 PM
Hu'ta' QISt! Hu'bejta'!
Christ is Risen! Truly He is Risen!
Posted 07 April 2012 - 06:10 PM
Hm. Under show more that have Old Church Slavonic listed as Russian. Two different languages. OCS is just the liturgical language of the Russian Orthodox Church. So all the listings may not be correct. But that script is Georgia so I assume that the song is labeled correctly.
Hm. Looks like it is Russian in that Russian just retained the OSL and didn't come up with a Russian replacement (the verb ending for "risen' isn't how you would conjugate it in modern Russian. Risen in modern Russian is Vrosla)
Edited by Hasan, 07 April 2012 - 06:13 PM.
Posted 07 April 2012 - 06:20 PM
don't derail my thread!
I gets it backs on tracks.
Edited by Hasan, 07 April 2012 - 06:27 PM.
Posted 07 April 2012 - 09:21 PM
glad to see you are on your best behavior
Don't ruin my reputation >.>
This doesn't exactly pertain but it sort of does. If anyone is interested in the spirit of non-Latin Easter things (which seems to be the gist here) here are some recipes for some Eastern Orthodox Easter foods.
Kulich (Russian Easter Bread)
Greek Easter Bread
Also, Russian Easter Eggs (not food, very decorative)
You can find your own stuff. Russia seems to have a fair deal of unique Easter foods.
just copy and paste
Пасха продовольственной (Easter Food)
пасхальный хлеб (Easter Bread)
For most of the pages you find there should be a button at the top that automatically translates the page for you by Google. If you don't use Google or your computer thing doesn't do this but you see a picture of something you like let me know via pm tonight and I will translate the recipe for you.
Edited by Hasan, 07 April 2012 - 09:23 PM.
- cmotherofpirl gave this props
Posted 07 April 2012 - 10:44 PM
(If you've never watched a Russian Orthodox service they's intense, lots of chanting and singing. I don't know the structure of the Russian liturgy or whatever but that's some sort of midnight Easter procession, I think. The Priest with the uniquely deep red domeish crown thing is the Russian Patriarch.
One thing I just noticed is that the Russian word for Orthodox is (roughly transliterated) pravslavnoye
The noye is just an adjectival ending but the component parts are interesting. Prav goes with pravda which literally means 'true' in modern Russian but etymologically means something deeper and somewhat Platonic, like a unity of truth and justice while slav seems like Slava which means glory. So I guess it literally means 'true glory.' I don't know. I don't have any sort of training in anything but modern Russian but that'd be my guess.
Edited by Hasan, 07 April 2012 - 10:51 PM.
Posted 07 April 2012 - 10:47 PM
Posted 07 April 2012 - 10:57 PM
I use their chants as a background to my saying the Divine Office.
I would too. They're very beautiful. I really like the aesthetics of the Orthodox Churchs.