Jump to content
An Old School Catholic Message Board

Could Anyone Translate The Following?


CountrySteve21

Recommended Posts

CountrySteve21

Dear Scholars, could one of you translate the following?

 

 

DICATIO

 

Suæ Eminentiæ,

 

Eminentissimo ac Reverendissimo Dominio

 

RAIMUNDO LEONI S.R.E. CARDINALI BURKE 

 

Supremae Signaturae Apostolicae Tribunalis Praefecto,

 

tituli S.Agathae in Urbe Diacono, 

 

Archiepiscopo emerito Sancti Ludovici,

 

cuius sollicitudo cultus divini, praesertim quoad sacram Liturgiam,

 

ut homines huius aetatis magis magisque quaerant a Deo escam quae permanet,

 

strenue sudando,

 

infatigabilis ostenditur,

 

pacem et incolumitatem in praesenti

 

et

 

in regno venturo salutem,

 

ubi laudis rugitus et canticum novum ante thronum die ac nocte personabunt.

 

 

 

 

Pax and many thanks!

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

My Latin is a bit rusty, but off the top of my head. 

 

Spoken

 

Your Eminence,

 

(Literally) Most eminent and reverend of God.  (Official title for a Cardinal) 

 

Final Signer (Judge) of the Apostolic Tribunal, Prefect 

 

Titular Bishop of St. Agatha in the city of Dacono (Suburb of Rome Probably) 

 

Archbishop Emeritus of St. Louis (Mo, USA) (Retired ArchBishop) 

 

whose solicitude of divine worship, especially concerning the sacred Liturgy, 
 
so that the men who dwell in this age must more and more seek their meat from God (See St. Paul's allegory of Milk and Meat)
 
actively sweating; 
 
indefatigable shown 
 
peace and security in the present 
 
and 
 
salvation in the kingdom to come, 
 
where the day and night of praise that heralds a moaning and a new song before the throne.

 

 

Peace et mulitis gratis 

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Raph who does not post here says?

 

Context would help a lot here, but that said... Dedication (I’d say in the sense of a book dedication) To his eminence, the most eminent and most reverend Lord Raymond Leo Burke, Cardinal of the Holy Roman Church, (official title) Prefect of the Supreme Tribunal of the Apostolic Signatura, Titular Deacon of St. Agatha in the City, (his Titular See, a former diocese in Campagna, Italy; he is a Cardinal-Deacon, thus the “diacono") Archbishop Emeritus of St. Louis, whose solicitude of the divine cult, particularly extending to the Sacred Liturgy, that men of this age might more and more seek from God the food (literally, “meat,” as opposed to “the milk of faith”) that lasts, by working vigorously (literally, “sweating”), is shown indefatigable, peace and safety in the present, and salvation in the kingdom to come, where the roar of praise and the new canticle resound before the throne day and night.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...