Jump to content
An Old School Catholic Message Board

Latin Vulgate, I Corinthians 6:9-11


Fidei Defensor

Recommended Posts

Fidei Defensor

Can anyone provide me with I Corinthians 6:9-11 in latin, and tell me exactly what each of those condemnations are translated into english as accuratly as possible? Someone I am debating with has been yelling at me about mistranslation of that verse to include homosexual as a condemnation. All I want to know is how the church officially translated it.

Gracias.

Link to comment
Share on other sites

Guest Eremite

Well, for an original translation, you'll need the Greek text, not the Latin.

Most Bibles do not translate it literally. If I recall, the text reads "nor sodomites, nor the effeminate"; by "effeminate" it means those who receive the act of sodomy, in imitation of women (hence, "effeminate"). Most Bibles just translate it "homosexuals".

Link to comment
Share on other sites

[quote]1Co 6:9  an nescitis quia iniqui regnum Dei non possidebunt nolite errare neque fornicarii neque idolis servientes neque adulteri
1Co 6:10  neque molles neque masculorum concubitores neque fures neque avari neque ebriosi neque maledici neque rapaces regnum Dei possidebunt
1Co 6:11  et haec quidam fuistis sed abluti estis sed sanctificati estis sed iustificati estis in nomine Domini nostri Iesu Christi et in Spiritu Dei nostri
[/quote]

[quote]1Co 6:9  Know you not that the unjust shall not possess the kingdom of God? Do not err: Neither fornicators nor idolaters nor adulterers:
1Co 6:10  Nor the effeminate nor liers with mankind nor thieves nor covetous nor drunkards nor railers nor extortioners shall possess the kingdom of God.
1Co 6:11  And such some of you were. But you are washed: but you are sanctified: but you are justified: in the name of our Lord Jesus Christ and the Spirit of our God. [/quote]

[quote]1Co 6:9  ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι ἄδικοι βασιλείαν Θεοῦ οὐ κληρονομήσουσι; μὴ πλανᾶσθε· οὔτε πόρνοι οὔτε εἰδωλολάτραι οὔτε μοιχοὶ οὔτε μαλακοὶ οὔτε ἀρσενοκοῖται
1Co 6:10  οὔτε κλέπται οὔτε πλεονέκται οὔτε μέθυσοι οὐ λοίδοροι οὐχ ἅρπαγες βασιλείαν Θεοῦ οὐ κληρονομήσουσι.
1Co 6:11  καὶ ταῦτά τινες ἦτε· ἀλλὰ ἀπελούσασθε, ἀλλὰ ἡγιάσθητε, ἀλλὰ ἐδικαιώθητε ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ Κυρίου ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ καὶ ἐν τῷ Πνεύματι τοῦ Θεοῦ ἡμῶν. [/quote][quote]9Do you not realise that people who do evil will never inherit the kingdom of God? Make no mistake-the sexually immoral, idolaters, adulterers, the self-indulgent, sodomites, 10thieves, misers, drunkards, slanderers and swindlers, none of these will inherit the kingdom of God. 11Some of you used to be of that kind: but you have been washed clean, you have been sanctified, and you have been justified in the name of the Lord Jesus Christ and through the Spirit of our God.[/quote]

Edited by qfnol31
Link to comment
Share on other sites

phatcatholic

here's the New Latin Vulgate and the RSV-CE:

[b]1 Cor 6:9-11[/b]
[b]9 [/b]An nescitis quia iniqui regnum Dei non possidebunt? Nolite errare: neque fornicaree neque idolis servientes neque adulteri neque molles neqe masculorum concubitores
[b]10 [/b]neque fures neque avari, non ebriosi, non maledici, non repacesregnum Dei possidebunt.
[b]11 [/b]Et haec quidam fuistis. Sed abluti estis, sed sanctificati estis, sed iustificati estis in monine Domini Iesu Christi et in Spiritu Dei Nostri!

[b]1 Cor 6:9-11[/b]
[b]9 [/b]Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived; neither the immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor homosexuals,
[b]10 [/b]nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor robbers will inherit the kingdom of God.
[b]11 [/b]And such were some of you. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and in the Spirit of our God.

Link to comment
Share on other sites

There are two Greek terms that are being used in this passage in order to indicate those who practice homosexual acts. The first word is [i]malakos[/i], and this word is normally translated into English as "effeminate," but that English word does not exhaust the meaning of the Greek term, because the Greek word is also connected with male prostitution, while simultaneously referring to anyone who submits to unnatural sexual acts, i.e., a catamite. The other word is [i]arsenokoites[/i], and it refers to a sodomite, that is, to one who lies with a male as with a female. Thus, both terms involve the condemnation of homosexual activity.

Link to comment
Share on other sites

phatcatholic

from the KJV New Testament Greek Lexicon:

[b]malakovß[/b] (or "malakos")
1. soft, soft to the touch
2. metaph. in a bad sense
--a. effeminate
----1. of a catamite
----2. of a boy kept for homosexual relations with a man
----3. of a male who submits his body to unnatural lewdness
----4. of a male prostitute

[b]ajrsenokoivthß[/b] (or "arsenokoites")
1. one who lies with a male as with a female, sodomite, homosexual

Link to comment
Share on other sites

Fidei Defensor

This is what the person had in reply to the things you have provided for me -

"The original Greek text describes the two behaviors as "malakoi" (some sources quote "malakee,") and "arsenokoitai." Although these is often translated by modern Bibles as "homosexual," we can be fairly certain that this is not the meaning that Paul wanted to convey. If he had, he would have used the Greek word "paiderasste." That was the standard term at the time for male homosexuals. We can conclude that he probably meant something different from persons who engaged in male-male adult sexual behavior.

"Malakoi" is translated in both Matthew 11:8 and Luke 7:25 as "soft" (KJV) or as "fine" (NIV) in references to clothing. It could also mean "loose" or "pliable," as in the phrase "loose morals," implying "unethical behavior." In the early Christian church, the words were interpreted by some as referring to persons who are pliable, easily influenced, without courage or stability. Non-Biblical writings of the era used the world to refer to lazy men, men who cannot handle hard work, and cowards. [John] Wesley's Bible Notes defines "Malakoi" as those "Who live in an easy, indolent way; taking up no cross, enduring no hardship." Other meanings include Sissy, fop, coward, weakling, "goes with the flow," or "being fashionable or trendy."

"Arsenokoitai" is made up of two parts: "arsen" means "man"; "koitai" means "beds." The Septuagint (an ancient, pre-Christian translation of the Old Testament into Greek) translated the Hebrew "quadesh" in I Kings 14:24, 15:12 and 22:46 as "arsenokoitai." They were referring to "male temple prostitutes" - people who engaged in ritual sex in Pagan temples. Some leaders in the early Christian church also thought that it meant temple prostitutes. Some authorities believe that it simply means male prostitutes with female customers - a practice which appears to have been a common practice in the Roman empire. One source refers to other writings which contained the word "arsenokoitai:" (Sibylline Oracles 2.70-77, Acts of John; Theophilus of Antioch Ad Autolycum). They suggest that the term refers "to some kind of economic exploitation by means of sex (but no necessarily homosexual sex)." Probably "pimp" or "man living off of the avails of prostitution" would be the closest English translations. It is worth noting that "Much Greek homosexual erotic literature has survived, none of it contains the word aresenokoitai."

Among the early Greek-speaking Christian theologicans who condemned homosexuality, the words "malakoi" and "arsenokoitai" were never used. John Chrysostom (347-407 A.D.) preached in Greek against homosexuality and like others including CLement of Alexandra, never used these words.

Effeminate during Paul's era means "men not working or advancing ideas so as to concern themselves with love only. Not working for the good of the whole....Our present culture has all sorts of connotations associated with the word 'effeminate' that simply don't apply" to Paul's era. In the ancient world being effeminate included such behavior as bathing frequently, shaving, frequent dancing or laughing, wearing cologne, eating too much or wearing fine undergarments. In other words, not a man's man.

A Sodomite is a person who live(d) in the city of Sodom, like Lot and his family. Just as "Moabite" would be a person from Moab. If the thought is made that Sodomite means homosexual acts (from Sodom and Gomorrah), then one must take in to account all of the sins mentioned in Sodom from pride, insolence, gluttony, greed, laziness, disrespect toward God and His true believers, false worship, lies (especially by the prophets/priests, violence and neglecting the poor and orphaned. There is mention of an attempted homosexual gang rape but the question is, does this mean just homosexual gang rapes or all homosexual actions.

It should also be mentioned that the word "homosexual" did not even show up in the translations of the Bible until 1946. The word was originally coined in the 1880s. "

Link to comment
Share on other sites

Guest Eremite

[quote]If the thought is made that Sodomite means homosexual acts (from Sodom and Gomorrah), then one must take in to account all of the sins mentioned in Sodom from pride, insolence, gluttony, greed, laziness, disrespect toward God and His true believers, false worship, lies (especially by the prophets/priests, violence and neglecting the poor and orphaned.[/quote]

Scripture is clear why Sodom and Gommorah were destroyed:

[quote]And the angels that did not keep their own position but left their proper dwelling have been kept by him in eternal chains in the nether gloom until the judgment of the great day; just as [b]Sodom and Gomor'rah and the surrounding cities, which likewise acted immorally and indulged in unnatural lust[/b], serve as an example by undergoing a punishment of eternal fire.

--Jude 6-7[/quote]

[quote]It should also be mentioned that the word "homosexual" did not even show up in the translations of the Bible until 1946. The word was originally coined in the 1880s. " [/quote]

This is irrelevant. The Fathers of the Church all condemned homosexual acts, as did Israel before them.

Link to comment
Share on other sites

I agree with Eremite on this, and moreover the CDF Instruction [u]Homosexualitatis Problema[/u], which is an authoritative intervention by the Church's Magisterium, connects the sin of Sodom to homosexual activity as well, and this represents the tradition of the Church.

Fidei,

The author of the text you've provided has given a nicely nuanced modern interpretation of Paul's intention, but he is excluding layers of meaning in the words used in order to avoid what is hard to accept in our modern secular culture, i.e., that there are moral norms binding universally in all time periods and cultures. The terms used by Paul in this passage refer to sexual activity (along with other related meanings), and cannot be reduced to a reference to "temple prostitution" as the author claims.

Moreover, as Catholics we do not read scripture in a vacuum; instead, we read it in the light of the living tradition of the Church, and the Church has always understood the text in 1 Corinthians chapter 6 to be a condemnation of homosexual behavior, both in the passive sense (i.e., the receptive partner) and the active sense, i.e., sodomy; thus, the revisionist interpretation supplied by your opponent in the debate reflects modern sensibilities. In addition, it is merely the authors opinion of the texts meaning. As Catholics we know that the sole authentic interpreter of the word of God, whether written or handed down in tradition, is the Magisterium. Consequently, it is only the Magisterium that can give a binding interpretation to the text, and it has seen both the story of Sodom as a condemnation of homosexual activity, while also seeing 1 Corinthians and 1 Timothy in this way.

It is interesting to note that the Greek Fathers (all of whom were native Greek speakers) never had a problem recognizing that these texts are a clear condemnation of homosexual behavior.

St. John Chrysostom's Homily 16 on 1 Corinthians:

[quote]Having thus, you see, abashed them from arguments on general principles, and before that, from the rewards proposed; he shuts up the exhortation with a threat, making his speech more peremptory, and saying thus, (ver. 9.) "Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with men, (ver. 10.) nor covetous, nor thieves, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God." What sayest thou? When discoursing about covetous persons, have you brought in upon us so vast a crowd of lawless men? "Yes," says he, "but in doing this, I am not confusing my discourse, but going on in regular order." For as when discoursing about the unclean he made mention of all together; so again, on mentioning the covetous he brings forward all, thus making his rebukes familiar to those who have such things on their conscience. For the continual mention of the punishment laid up for others makes the reproof easy to be received, when it comes into conflict with our own sins. And so in the present instance he utters his threat, not at all as being conscious of their doing such things, nor as calling them to account, a thing which has special force to hold the hearer and keep him from starting off; namely, the discourse having no respect unto him, but being spoken indefinitely and so wounding his conscience secretly.

"Be not deceived." Here he glances at certain who maintain (what indeed most men assert now) that God being good and kind to man, takes not vengeance upon our misdeeds: "Let us not then be afraid." For never will he exact justice of any one for any thing. And it is on account of these that he says, "Be not deceived." For it belongs to the extreme of error and delusion, after depending on good to meet with the contrary; and to surmise such things about God as even in man no one would think of. Wherefore saith the Prophet in His person, (Ps. xlix. LXX. 1. Heb. ver. 21.) "Thou hast conceived iniquity, that I shall be like unto thee: I will reprove thee and set before thy face thine iniquities." And Paul here, "Be not deceived; neither fornicators," (he puts first the one that was already condemned,) "nor adulterers, nor effeminate, nor drunkards, nor revilers, shall inherit the kingdom of God."

Many have attacked this place as extremely severe, since he places the drunkard and the reviler with the adulterer and the abominable and the abuser of himself with mankind. And yet the offenses are not equal: how then is the award of punishment the same? What shall we say then? First, that drunkenness is no small thing nor reviling, seeing that Christ Himself delivered over to hell him that called his brother Fool. And often that sin has brought forth death. Again, the Jewish people too committed the greatest of their sins through drunkenness. In the next place, it is not of punishment that he is so far discoursing, but of exclusion from the kingdom. Now from the kingdom both one and the other are equally thrust out; but whether in hell they will find any difference, it belongs not to this present occasion to enquire. For that subject is not before us just now.[/quote]

St. John Chrysostom's Homily 4 on Romans 1:26-27

[quote]"For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:and likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one towards another."

All these affections then were vile, but chiefly the mad lust after males; for the soul is more the sufferer in sins, and more dishonored, than the body in diseases. But behold how here too, as in the case of the doctrines, he deprives them of excuse, by saying of the women, that "they changed the natural use." For no one, he means, can say that it was by being hindered of legitimate intercourse that they came to this pass, or that it was from having no means to fulfill their desire that they were driven into this monstrous insaneness. For the changing implies possession. Which also when discoursing upon the doctrines he said, "They changed the truth of God for a lie." And with regard to the men again, he shows the same thing by saying, "Leaving the natural use of the woman." And in a like way with those, these he also puts out of all means of defending themselves by charging them not only that they had the means of gratification, and left that which they had, and went after another, but that having dishonored that which was natural, they ran after that which was contrary to nature. But that which is contrary to nature hath in it an irksomeness and displeasingness, so that they could not fairly allege even pleasure. For genuine pleasure is that which is according to nature. But when God hath left one, then all things are turned upside down. And thus not only was their doctrine Satanical, but their life too was diabolical. Now when he was discoursing of their doctrines, he put before them the world and man's understanding, telling them that, by the judgment afforded them by God, they might through the things which are seen, have been led as by the hand to the Creator, and then by not willing to do so, they remained inexcusable. Here in the place of the world he sets the pleasure according to nature, which they would have enjoyed with more sense of security and greater glad-heartedness, and so have been far removed from shameful deeds. But they would not; whence they are quite out of the pale of pardon, and have done an insult to nature itself. And a yet more disgraceful thing than these is it, when even the women seek after these intercourses, who ought to have more sense of shame than men. And here too the judgment of Paul is worthy of admiration, how having fallen upon two opposite matters he accomplishes them both with all exactness. For he wished both to speak chastely and to sting the hearer. Now both these things were not in his power to do, but one hindered the other. For if you speak chastely you shall not be able to bear hard upon the hearer. But if you are minded to touch him to the quick, you are forced to lay the naked facts before him in plain terms. But his discreet and holy soul was able to do both with exactness, and by naming nature has at once given additional force to his accusation, and also used this as a sort of veil, to keep the chasteness of his description. And next, having reproached the women first, he goes on to the men also, and says, "And likewise also the men leaving the natural use of the woman." Which is an evident proof of the last degree of corruptness, when both sexes are abandoned, and both he that was ordained to be the instructor of the woman, and she who was bid to become an helpmate to the man, work the deeds of enemies against one another. And reflect too how significantly he uses his words. For he does not say that they were enamoured of, and lusted after one another, but, "they burned in their lust one toward another." You see that the whole of desire comes of an exorbitancy which endureth not to abide within its proper limits. For everything which transgresseth the laws by God appointed, lusteth after monstrous things and not those which be customary. For as many oftentimes having left the desire of food get to feed upon earth and small stones, and others being possessed by excessive thirst often long even for mire, thus these also ran into this ebullition of lawless love. But if you say, and whence came this intensity of lust? It was from the desertion of God: and whence is the desertion of God? from the lawlessness of them that left Him; "men with men working that which is unseemly." Do not, he means, because you have heard that they burned, suppose that the evil was only in desire. For the greater part of it came of their luxuriousness, which also kindled into flame their lust. And this is why he did not say being swept along or being overtaken, an expression he uses elsewhere; but what? working. They made a business of the sin, and not only a business, but even one zealously followed up. And he called it not lust, but that which is unseemly, and that properly? For they both dishonored nature, and trampled on the laws. And see the great confusion which fell out on both side. For not only was the head turned downwards but the feet too were upwards, and they became enemies to themselves and to one another, bringing in a pernicious kind of strife, and one even more lawless than any civil war, and one rife in divisions, and of varied form. For they divided this into four new, and lawless kinds. Since (3 Mss. whence) this war was not twofold or threefold, but even fourfold. Consider then. It was meet, that the twain should he one, I mean the woman and the man. For "the twain," it says, "shall be one flesh."

(Gen. ii. 24.) But this the desire of intercourse effected, and united the sexes to one another. This desire the devil having taken away, and having turned the course thereof into another fashion, he thus sundered the sexes from one another, and made the one to become two parts in opposition to the law of God. For it says, "the two shall be one flesh;" but he divided the one flesh into two: here then is one war. Again, these same two parts he provoked to war both against themselves and against one another. For even women again abused women, and not men only. And the men stood against one another, and against the female sex, as happens in a battle by night. You see a second and third war, and a fourth and fifth; there is also another, for beside what have been mentioned they also behaved lawlessly against nature itself. For when the Devil saw that this desire it is, principally, which draws the sexes together, he was bent on cutting through the tie, so as to destroy the race, not only by their not copulating lawfully, but also by their being stirred up to war, and in sedition against one another.

"And receiving in themselves that recompense of their error which was meet." See how he goes again to the fountain head of the evil, namely, the impiety that comes of their doctrines, and this he says is a reward of that lawlessness. For since in speaking of hell and punishment, it seemed he would not at present be credible to the ungodly and deliberate choosers of such a life, but even scorned, he shows that the punishment was in this pleasure itself. (So Plato Theaet. p. 176, 7.) But if they perceive it not, but are still pleased, be not amazed. For even they that are mad, and are afflicted with phrenzy (cf. Soph. Aj. 265-277) while doing themselves much injury and making themselves such objects of compassion, that others weep over them themselves smile and revel over what has happened. Yet we do not only for this not say that they are quit of punishment, but for this very reason are under a more grievous vengeance, in that they are unconscious of the plight they are in. For it is not the disordered but those who are sound whose votes one has to gain Yet of old the matter seemed even to be a law, and a certain law-giver among them bade the domestic slaves neither to use unguents when dry (i.e. except in bathing) nor to keep youths, giving the free this place of honor, or rather of shamefulness. Yet they, however, did not think the thing shameful, but as being a grand privilege, and one too great for slaves, the Athenian people, the wisest of people, and Solon who is so great amongst them, permitted it to the free alone. And sundry other books of the philosophers may one see full of this disease. But we do not therefore say that the thing was made lawful, but that they who received this law were pitiable, and objects for many tears. For these are treated in the same way as women that play the whore. Or rather their plight is more miserable. For in the case of the one the intercourse, even if lawless, is yet according to nature: but this is contrary both to law and nature. For even if there were no hell, and no punishment had been threatened, this were worse than any punishment. Yet if you say "they found pleasure in it," you tell me what adds to the vengeance. For suppose I were to see a person running naked, with his body all besmeared with mire, and yet not covering himself, but exulting in it, I should not rejoice with him, but should rather bewail that he did not even perceive that he was doing shamefully. But that I may show the atrocity in a yet clearer light, bear with me in one more example. Now if any one condemned a virgin to live in close dens (qalomeuomenhn), and to have intercourse with unreasoning brutes, and then she was pleased with such intercourse, would she not for this be especially a worthy object of tears, as being unable to be freed from this misery owing to her not even perceiving the misery? It is plain surely to every one. But if that were a grievous thing, neither is this less so than that. For to be insulted by one's own kinsmen is more piteous than to be so by strangers: these I say (5 Mss. "I consider") are even worse than murderers: since to die even is better than to live under such insolency. For the murderer dissevers the soul from the body, but this man ruins the soul with the body. And name what sin you will, none will you mention equal to this lawlessness. And if they that suffer such things perceived them, they would accept ten thousand deaths so they might not suffer this evil. For there is not, there surely is not, a more grievous evil than this insolent dealing. For if when discoursing about fornication Paul said, that "Every sin which a man doeth is without the body, but he that committeth fornication sinneth against his own body" (1 Cor. vi. 18); what shall we say of this madness, which is so much worse than fornication as cannot even be expressed? For I should not only say that thou hast become a woman, but that thou hast lost thy manhood, and hast neither changed into that nature nor kept that which thou haddest, but thou hast been a traitor to both of them at once, and deserving both of men and women to be driven out and stoned, as having wronged either sex. And that thou mayest learn what the real force of this is, if any one were to come and assure you that he would make you a dog instead of being a man, would you not flee from him as a plague? But, lo! thou hast not made thyself a dog out of a man, but an animal more disgraceful than this. For this is useful unto service, but he that hath thus given himself up is serviceable for nothing. Or again, if any one threatened to make men travail and be brought to bed, should we not be filled with indignation? But lo! now they that have run into this fury have done more grievously by themselves. For it is not the same thing to change into the nature of women, as to continue a man and yet to have become a woman; or rather neither this nor that. But if you would know the enormity of the evil from other grounds, ask on what account the law-givers punish them that make men eunuchs, and you will see that it is absolutely for no other reason than because they mutilate nature. And yet the injustice they do is nothing to this. For there have been those that were mutilated and were in many cases useful after their mutilation. But nothing can there be more worthless than a man who has pandered himself. For not the soul only, but the body also of one who hath been so treated, is disgraced, and deserves to be driven out everywhere. How many hells shall be enough for such? But if thou scoffest at hearing of hell and believest not that fire, remember Sodom. For we have seen surely we have seen, even in this present life, a semblance of hell. For since many would utterly disbelieve the things to come after the resurrection, hearing now of an unquenchable fire, God brings them to a right mind by things present. For such is the burning of Sodom, and that conflagration! And they know it well that have been at the place, and have seen with their eves that scourge divinely sent, and the effect of the lightnings from above. (Jude 7.) Consider how great is that sin, to have forced hell to appear even before its time! For whereas many thought scorn of His words, by His deeds did God show them the image thereof in a certain novel way. For that rain was unwonted, for that the intercourse was contrary to nature, and it deluged the land, since lust had done so with their souls. Wherefore also the rain was the opposite of the customary rain. Now not only did it fail to stir up the womb of the earth to the production of fruits, but made it even useless for the reception of seed. For such was also the intercourse of the men, making a body of this sort more worthless than the very land of Sodom. And what is there more detestable than a man who hath pandered himself, or what more execrable? Oh, what madness! Oh, what distraction! Whence came this lust lewdly revelling and making man's nature all that enemies could? or even worse than that, by as much as the soul is better than the body. Oh, ye that were more senseless than irrational creatures, and more shameless than dogs! for in no case does such intercourse take place with them, but nature acknowledgeth her own limits. But ye have even made our race dishonored below things irrational, by such indignities inflicted upon and by each other. Whence then were these evils born? Of luxury; of not knowing God. For so soon as any have cast out the fear of Him, all that is good straightway goes to ruin.

Now, that this may not happen, let us keep clear before our eyes the fear of God. For nothing, surely nothing, so ruins a man as to slip from this anchor, as nothing saves so much as continually looking thereto. For if by having a man before our eyes we feel more backward at doing sins, and often even through feeling abashed at servants of a better stamp we keep from doing anything amiss, consider what safety we shall enjoy by having God before our eyes! For in no case will the Devil attack us when so conditioned, in that he would be laboring without profit. But should he see us wandering abroad, and going about without a bridle, by getting a beginning in ourselves he will be able to drive us off afterwards any whither. And as it happens with thoughtless servants at market, who leave the needful services which their masters have entrusted to them, and rivet themselves at a mere haphazard to those who fall in their way, and waste out their leisure there; this also we undergo when we depart from the commandments of God. For we presently get standing on, admiring riches, and beauty of person, and the other things which we have no business with, just as those servants attend to the beggars that do jugglers' feats, and then, arriving too late, have to be grievously beaten at home. And many pass the road set before them through following others, who are behaving in the same unseemly way. But let not us so do. For we have been sent to dispatch many affairs that are urgent. And if we leave those, and stand gaping at these useless things, all our time will be wasted in vain and to no profit, and we shall suffer the extreme of punishment. For if you wish yourself to be busy, you have whereat you ought to wonder, and to gape all your days, things which are no subject for laughter, but for wondering and manifold praises. As he that admires things ridiculous, will himself often be such, and even worse than he that occasioneth the laughter. And that you may not fall into this, spring away from it forthwith. For why is it, pray, that you stand gaping and fluttering at sight of riches? What do you see so wonderful, and able to fix your eyes upon them? these gold-harnessed horses, these lackeys, partly savages, and partly eunuchs, and costly raiment, and the soul that is getting utterly soft in all this, and the haughty brow, and the bustlings, and the noise? And wherein do these things deserve wonder? what are they better than the beggars that dance and pipe in the market-place? For these too being taken with a sore famine of virtue, dance a dance more ridiculous than theirs, led and carried round at one time to costly tables, at another to the lodging of prostitute women, and at another to a swarm of flatterers and a host of hangers-on. But if they do wear gold, this is why they are the most pitiable, because the things which are nothing to them, are most the subject of their eager desire. Do not now, I pray, look at their raiment, but open their soul, and consider if it is not full of countless wounds, and clad with rags, and destitute, and defenseless! What then is the use of this madness of shows? for it were much better to be poor and living in virtue, than to be a king with wickedness; since the poor man in himself enjoys all the delights of the soul, and doff not even perceive his outward poverty for his inward riches. But the king, luxurious in those things which do not at all belong to him, is punished in those things which are his most real concern, even the soul, the thoughts, and the conscience, which are to go away with him to the other world. Since then we know these things, let us lay aside the gilded raiment, let us take up virtue and the pleasure which comes thereof. For so, both here and hereafter, shall we come to enjoy great delights, through the grace and love towards man of our Lord Jesus Christ, through Whom, and with Whom, be glory to the Father, with the Holy Spirit, for ever and ever. Amen.[/quote]

Link to comment
Share on other sites

phatcatholic

here's an article on this topic. its from a protestant source, but it all sounds pretty good to me.

--[url="http://www.cornerstonemag.com/pages/show_page.asp?151"][b]The Same-Sex Challenge[/b][/url]

Link to comment
Share on other sites

Fidei Defensor

[quote name='phatcatholic' date='Jul 12 2005, 02:11 PM']here's an article on this topic. its from a protestant source, but it all sounds pretty good to me.

--[url="http://www.cornerstonemag.com/pages/show_page.asp?151"][b]The Same-Sex Challenge[/b][/url]
[right][snapback]641015[/snapback][/right]
[/quote]
Thank you, that is very helpful.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...